Dalszöveg fordítások

Zheng Zhihua - 星星点灯(xīng xing diǎn dēng) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (equirhythmic, metered, poetic, rhyming, singable) Align paragraphs


Stars illume lights

Versions: #2
I look up to the sky. It is a brave real man's sky.
Once a dreaming young man under the star-lit sky was I.
The sky and the sea, I knew not how far, how high.
Yet I vowed to take you to the edges of sea and sky.
Left promises unanswered, I was young, foolhardy.
Not until lost in darkness, I saw my fragility.
Gazing into your reddened eyes, thinking of home far away,
Skyful of stars, pray-thee light up a torch of hope for me.
Stars illume lights, which light up my doorway,
allowing lost children to find their way back home.
Stars illume lights, which light up paths ahead,
with just a ray warming up children's hearts.
 
But nowadays, the sky, is the tainted, dirty sky.
In the sky of civilization no stars seen in eyes.
The sea was not that far, the sky was not that high
Hearts are farther than the sea, haughtier than the sky.
I have learned deceits and lies. I sought for vanity.
Lost in the reality, I saw my fragility.
Watching you leaving me in tears, thinking of my future bleak,
Skyful of stars, pray-thee light up a torch of hope for me.
 
Many years later a downpour awakes the slumbered me
Neon lights in metropolis stop blinking suddenly
Beyond horizon a ray of faint starlight peeks at me
It was your gaze far out in the distance, still waiting for me.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Zheng Zhihua

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.16.

Mesto duhov





Moje mesto je mesto duhov, še svojega praga nisem spoznal
 

Tukaj po ulicah neki straši, noben več ne sanja, noben več ne spi
 

Mimo mene lebdijo sami žalostni ljudje
Nazaj v nostalgijo včerajšnjega dne
 

Pod nogami se trese
Zapihal je veter, da vse nas odnese
 

Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Res je blo lepo
Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Zdaj pa več ne bo
 

Umrla je muzika, ugasnil je smeh
Solze utopile so iskre v očeh
 

Pod nogami se trese
Zapihal je veter, da vse nas odnese
 

Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Res je blo lepo
Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Zdaj pa več ne bo
 

Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Res je blo lepo
Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Kratko in sladko
 

Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Res je blo lepo
Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Zdaj pa več ne bo
 
2024.11.16.

Lips





Heavy breathing
In our Garden of Eden
We have a drink while I’m bleeding
In your arms
 

Pain we discover
Naked undercover
With the pressure we’re under
We could make diamonds
 

Put your lips on mine
Put your lips on mine
 

You single-handedly wiped the smoke off my rose-tinted glasses
Suddenly I feel the choke from the hand of time, as it passes
Who would’ve guessed we would end up in this mess
Try to pass the test without breaking from the stress
 

I belong with you, not the earth and not the sky
And you say you feel it too, yet try to find a reason why
This love will kill us in the end, like waves kill castles in the sand
True love and pain go hand in hand
 

Put your lips on mine
Put your lips on mine
Put your lips on mine
Put your lips on mine
 
2024.11.16.

Fekete Péntek



Click to see the original lyrics (English)



Ez csak egy kísérlet
 

1, 2, mit fogsz csinálni?
3, 4, 5, forgasd a szemed és járjon a kezed
Vásárolni fogsz
 

Vásárolj, ajándékozz egy emléket
A szeretet banknak, ami kölcsönadhatja neked a mindennapi álmaidat
 

VEDD MEG!
VEDD MEG!
 

Eljött a fekete péntek
 

Vegyél nekem egy majdani megbánást
Egy fóliázott látomást, ami felejthető
 

A zsoldosok korában
Az idősek otthonában, ahol a folyó elnyeli a tengert
Ott leszünk, fegyverben
 

VEDD MEG!
VEDD MEG!
 

A böngészés korszakában
És a legnagyszerűbb hűsítő
Hát nem fogok fizetni
A fát metszve, lóghatok, nem hintázok
Ez csak egy teszt
 

VEDD MEG!
VEDD MEG!
VEDD MEG!
 

Stírölöm a helyet
A gyerekek sírjaiból
Hallom az angyalok énekét
 

Az összes zombi Fekete Pénteken tébolyog
 

Zavarodottság van a salátabárban
Ragadozó hitelezők
A Safari túra messze van, de te már megfizetted
Anyád kinyírását
 

VEDD MEG!
VEDD MEG!
VEDD MEG!
VEDD MEG!
 

Öld meg őket most!!
 

Ez csak egy kísérlet
 
2024.11.16.

nap



Click to see the original lyrics (German)



Egy, kettő, három, negy, ött, hat, hét, nyolc, kilenc, aus
 

A fényt várja
Ne feljeltek
A nap szemembe ragyog
Ma este nem legy a nap
Tizig szamolok a langtergerben
 

Egy, itt jön a nap
Kettő, itt jön a nap
Három, ő a remes nagy mind közül
Negy, itt jön a nap
 

A nap a kezemre ragyog
Szemeken vakság
Amikor ő megüt téged
Egett hússzag
Ma este nem legy a nap
Tizig szamolok a langtergyerben
 

Egy, itt jön a nap
Kettő, itt jön a nap
Három, ő a remes nagy mind közül
Negy, itt jön a nap
Ött, itt jön a nap
Hat, itt jön a nap
Hét, ő a remes nagy mind közül
Nyolc, kilenc, itt jön a nap